【殷氏网新闻】 殷氏某宗祠古堂联试释
- 中华殷氏网 2019年1月9日 殷作斌
殷氏某宗祠古堂联试释
【编者按】有网友在网上发帖云:殷氏某宗支词堂年久失修,残旧不堪,现予重建。唯祖祠中老祖宗留下的一副堂联,因年久字迹模糊,难以辨解。经当地族众仔细辨认,上联似为“謀下降灵喜见开宗承鳦兆”,下联似为“汝南毓秀欣看继世发麟祥”。其意是在网上向我族智者征解。老朽不才,借此献丑,抛砖引玉,权作诠释,意在光华博大精深的我中华殷商传承文化。恳望我族智者赐教。
试释正文
【一】老朽认为该堂联中的“謀”字系“禖”字之误。原堂联应为:“禖下降灵喜见开宗承鳦兆,汝南毓秀欣看继世发麟祥。”请相关族人再仔细辨认。
【二】上联“禖下”典指中华殷商得神鸟护佑之立族开宗之处,下联“汝南”典指陈郡长平殷氏始祖西汉北地太守殷续因功封爵汝南致被周人打压千年后又得以复兴成为后世权倾朝野的政治力量之处(中华殷氏多以汝南为郡望,因之)。“禖”者,“高禖”也。“高禖”亦作“郊禖”,是古代帝王为求子所祀的禖神。《汉书?枚皋传》曰“立皇子禖祝”,唐·颜师古注:“高禖,求子之神也。” “禖下”者,即在供奉“高禖”的“神坛”之处的意思。 《礼记·月令篇》曰:“〔仲春之月〕是月也,玄鸟至。至之日,以大牢祠于高禖。”郑玄注:“高辛氏之世,玄鸟遗卵,娀简吞之而生契,后王以为媒官嘉祥而立其祠焉。变媒言禖者,神之也。”王引之以为“高”是“郊”之借字。因禖神之祠在郊,故“高禖”亦称“郊禖”。
也就是说,该联上联典指“中华殷商始祖高辛氏帝喾宠妃简狄在高禖神坛下见神鸟遗卵吞之致孕生契兴殷开宗”之神话。典出《诗经·商颂·玄鸟》:“天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒。古帝命武汤,正域彼四方。方命厥后,奄有九有。商之先后,受命不殆,在武丁孙子。武丁孙子,武王靡不胜。龙旂十乘,大糦是承。邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。四海来假,来假祁祁。景员维河。殷受命咸宜,百禄是何。”诗经中这段话的现代译文似为:“天命玄鸟降人间,简狄生契商祖先,因地赐名地广宽,九大氏族殷为先。当时天帝命成汤,征伐天下安四边。昭告部落各首领,九州土地商占遍。商朝先王后继前,承受天命不怠慢,裔孙武丁最称贤。武丁确是好裔孙,成汤遗业能承担。龙旗大车有十乘,贡献粮食常载满。国土疆域上千里,百姓居处得平安。开拓疆域达四海,四夷小国来朝拜,车水马龙各争先。景山外围黄河绕,殷受天命人称善,百样福禄都占全。”
【三】该联用词对仗严谨,是老朽所见各殷氏宗祠堂联之上品。现将该联中对仗词语详细诠释于下:
【1】“禖下”对“汝南”,均是地名。前者典指中华殷氏立族开宗之处,后者典指中华殷氏被周人打下千年后又得以崛起复兴之处、
【2】“降灵”对“毓秀”,均是动宾结构的词语。“降”和“毓”均是动词。“降灵”即在吉兆的“禖下”之处“天降神灵(玄鸟)佑殷”的意思,也就是“天命玄鸟,降而生商,宅殷土芒芒”的意思。“毓秀”即在祥瑞的“汝南”之地孕育出中华殷氏众多优秀人才的意思。“毓”的本义是稚苗嫩草遍地而起,是生育、养育、孕育的意思。 秀有俊秀、秀丽、秀美之意。“毓秀”连用,指祥瑞之地“汝南”风水秀美、人才辈出的意思。“毓秀”一词,见于晋左思 《齐都赋》:“幽幽故都,萋萋荒台,掩没多少钟灵毓秀!”
【3】“喜见”对“欣看”。也都是动宾结构的词语,是本联动宾结构的词语的第二次叠用,有加强语气之功效。这两个词语人人都懂,不需诠释。
【4】“开宗”对“继世”。“开”和“继”是动词,“宗”和“世”是名词,是本联中动宾结构的词语的第三次叠用。“开宗”是奉天命生“契祖”兴殷的意思 ,“继世”是“契祖”的裔孙在“汝南” 长平衣领相继致殷氏复兴的意思。
【5】“承鳦兆”对“发麟祥”。“承”和“发”是动词。“鳦”指“玄鸟”。“鳦”(玄鸟)是古代殷商族崇拜的神鸟,形似有“长尾带冠”的燕子,但又不是今天的燕子,后来逐渐衍变成传说中的神鸟“凤凰”。“鳦”,古作“乙”,为区别于“甲、乙”的“乙”字,古人特加“鳥”旁,以别之。“麟”指麒麟,是古代传说中的一种神兽。形状像鹿,头上有角,全身有鳞甲,尾像牛尾。古人谓之仁兽、瑞兽,以它象征祥瑞。《管子?封禅》:“今凤凰麒麟不来,嘉谷不生。”宋黄庭坚《送范德孺知庆州》诗:“阿兄两持庆州节,十年麒麟地上行。” “兆”和“祥”是吉兆、祥瑞的意思。“承鳦”对“发麟”是本联中动宾结构词语的第四次叠用,加上吉祥字“兆”“祥”的助兴,将本堂联推向最高意境,与开头的“禖下”“汝南”相呼应,烘托出中华殷氏吉星高照、福孙荫子的必然趋势。
殷作斌 2019-1-9 于淮安
分享按钮